왜 그렇습니까?
Подъём был назначен на 10 утра по местному времени, но фактически я проснулась раньше, поболтала с маман (своей) и привела себя в более-менее жизнеспособное состояние.
читать дальшеЦезарь встал вовремя и мы сразу отправились в чуррерию (это такая пышечная, где пышки - чуррос - в виде длинных палок; есть чуррос принято с горячим шоколадом, макая в чашку, потому что они не очень сладкие). У нас было два основных варианта: чуррерия, где делают самые вкусные в городе длиннопончики и та, где их дают бесплатно рри покупке напитка. Цезарь упорно тащил меня во вторую из соображений экономи, даже после того, как я сказала, что заплачу за нас обоих. Но по моим соображениям, очень глупо было пробовать чуррос неведомо какого качества, если можно купить вкусные и радоваться. Потому я настояла на том, чтобы пойти в кафе номнр один и не пожалела. Вместо шоколада мне пришлось взять чай с сахаром, но вкуса "палок" это не испортило. Как выяснилось потом в разговоре, во втором кафе чуррос "are heavy", а ещё их не подают свежими, а разогревают. Зачем мне такое счастье, даже бесплатно?
После кафе я захватила все свои вещи, и мы пошли на автобусную остановку: от Фуенхиролы до "белого города" Михаса 15 минут езды. Ждали транспорт мы дольше, чем ехали в нём.
Михас, как и несколько других городов Андалусии известен тем, что все домики в нём белого цвета(там даже законом запрещено красить своё жильё в какой-либо другой цвет). Ещё Цезарь утверждает, что город очень традиционный. Главное развлечение там - ослиное такси. Город стоит на горе, потом традиционно жители перемещались на этих упрямых и выносливых животных и в этом не было ничего особенного, но в какой-то момент сдача в аренду своего осла восторженным туристам начала приносить больше денег, чем основная работа. Потому и родилось такое вот частное предпринимательство. Станция с осликами как раз находилась в двух шагах от автобусной остановки, а потому я сразу же рассмотрела глааную достопримечательность. Ослики красивые и ухоженные, наряженные в попоны традиционных расцветок иис народными узорами.
Ближе всего к остановке из достопримечательностей оказаламь гротовая церквушка посвящённая Virgin de la Peña, местному явлению Богоматери. Она отличается от всех остальных испанских церквей только тем, что она в гроте. А про все остальные церкви и церковную атрибутику я накатаю отдельный пост, потому как да.
Дальше был музей миниатюр с Менинами Вкласкеса на рисовом зерне, видами Севильи на булавочной головке и сушёной головой кавказского мужика. Это всё невероятно и требует огромных усилий, но смысл таких творений до сих пор остаётся для меня загадкой. Потому больше всего мне понравилась не микроживопись, а мириатюрные японские обезьянки XVIII века, вырезанные из дерева, кажется. Позы у них были очень натуральные и изящные, но при этом никакой вычурности.
После мы прошлись о маленьким улочкам и довоьно быстро вышли к местной арене для корриды, хотя по карте казалось, что до неё тдти и идти. Эта арена гораздо меньше и проще тех, что в Малаге и даже Фуенхироле, кажется по сравнению с ниии деревенской... Вхон на неё платный, потому пришлось раскошелисться, зато можно выйти даже на само поле и почувствовать себя тореадором. Или быком. Кому что больше нравится. Казалось, что смотреть та особенно нечего, но концентрация интересного была выше, чем на арене Малаги. Во-певых, все стены при входе были завешены памятным досками о славных боях. Во-вторых тым был свой собственный алтарь для тореадоров и всех желающих с красивыми образками из керамики, фото которых, как и фото вообще, я прикреплю по возвращении. В-третьих, пока мы с Цезарем и другими посетителями бродили о рядам, то смогли увидеть настоящих быков для корриды, стоила для которых находились за проходам на зрительские места. Быки были разноо возраста, но те, что повзрослее, выглядели внушительно.
От арены вела дорожка вдоль края горы, где разбит парк и можно увидеть панораму побережья. Пройдясь по этой дорожке, вышли с другого бока арены на узенькую улочку, где не было никого и было мнооо горшков с яркими цетами на стенах и ступенях домов. Отсняв там несколько кадров, прогулялись дельше. Дорожка привела к площади Конституции с часовней Святого Селастьяна на углу. Собственно изображения Селастьяна та не было, но имя его чамовня носит.
На против неё - музей народного быта или что-то вроде того. Мы направлялись именно туда, но сиеста поменяла наши планы. Музей был закрыт, у нас было два часа. Рассмотрев внимательно кпрту, узнали, что дальше по улице находится центр современного искусства, куда я Цезаря и потащила. Этот удивительный маленький выставочный зал покорил моё сердце. В нём два этажа небольших помещений: одна зала на первом и две на втором этаже. Но почти вся его экспозиция - работы Пикассо, при чём не какие-нибудь неудачные скетчи из блокнота, а коллекция расписной керамиаи, которая, признаться, мне очень пришлась по душе. Есть ещё зарисовки того же Пикассо, но тарелочки лучше. Кроме рих на втором этаже выставлена коллекция рисунков какого-то более близкого к нам по времени испанца - в основном женские головки в образе танцовщиц фламенко и в повседневной одежде.
Когда мы закончили рассматривать последнюю закорючку Пабло, до открытия музея оставался ещёё час, который, а также ещё один, дополнительный мы провели в кафе по соседству с музеем. После обеда уже ничего не хотелось - мне было нехорошо с предыдущего дня из-за странного испанского режима питания - но Цезарь решил, что я очень хочу посмотреть на быт испанских крестьян, и потому следуюшие два часа мы провели, рассматривая прессы для изготовления оливкового масла и вина, а также другие незамеримые ранее в андалуском хозяйстве предметы. Это и правда было любопытно, но я не смогла получить особого удовольствия из-за самочувствия.
Наконец и с этим музеем мы покончили и направились гулять, а по сути, к автобусной станции, но другой дорогой. Моей мечтой было наделать побольше фотографий, но к концу дня не очень хотелось передвигать ноги, к тому же я знала, что если Цезарь ведёт гулять по улицам, то это часа на два с половиной. Потом же меня одижала дорога до отеля: до Фуенхиролы, от неё - до Малаги, а там ещё пешком... На это меня объективно могло не хватить, и я ропросиламь домой.
Дальше описывать мне нечего. Слава небесам, добралась без приключений и на обратном пути уже не заблудилась. Купила сегодняшний завтрак в супермаркете и улеглась спать, потому что сегодня меня ждала Севилья, пост о которой обещаю слепить завтра с утра!
читать дальшеЦезарь встал вовремя и мы сразу отправились в чуррерию (это такая пышечная, где пышки - чуррос - в виде длинных палок; есть чуррос принято с горячим шоколадом, макая в чашку, потому что они не очень сладкие). У нас было два основных варианта: чуррерия, где делают самые вкусные в городе длиннопончики и та, где их дают бесплатно рри покупке напитка. Цезарь упорно тащил меня во вторую из соображений экономи, даже после того, как я сказала, что заплачу за нас обоих. Но по моим соображениям, очень глупо было пробовать чуррос неведомо какого качества, если можно купить вкусные и радоваться. Потому я настояла на том, чтобы пойти в кафе номнр один и не пожалела. Вместо шоколада мне пришлось взять чай с сахаром, но вкуса "палок" это не испортило. Как выяснилось потом в разговоре, во втором кафе чуррос "are heavy", а ещё их не подают свежими, а разогревают. Зачем мне такое счастье, даже бесплатно?
После кафе я захватила все свои вещи, и мы пошли на автобусную остановку: от Фуенхиролы до "белого города" Михаса 15 минут езды. Ждали транспорт мы дольше, чем ехали в нём.
Михас, как и несколько других городов Андалусии известен тем, что все домики в нём белого цвета(там даже законом запрещено красить своё жильё в какой-либо другой цвет). Ещё Цезарь утверждает, что город очень традиционный. Главное развлечение там - ослиное такси. Город стоит на горе, потом традиционно жители перемещались на этих упрямых и выносливых животных и в этом не было ничего особенного, но в какой-то момент сдача в аренду своего осла восторженным туристам начала приносить больше денег, чем основная работа. Потому и родилось такое вот частное предпринимательство. Станция с осликами как раз находилась в двух шагах от автобусной остановки, а потому я сразу же рассмотрела глааную достопримечательность. Ослики красивые и ухоженные, наряженные в попоны традиционных расцветок иис народными узорами.
Ближе всего к остановке из достопримечательностей оказаламь гротовая церквушка посвящённая Virgin de la Peña, местному явлению Богоматери. Она отличается от всех остальных испанских церквей только тем, что она в гроте. А про все остальные церкви и церковную атрибутику я накатаю отдельный пост, потому как да.
Дальше был музей миниатюр с Менинами Вкласкеса на рисовом зерне, видами Севильи на булавочной головке и сушёной головой кавказского мужика. Это всё невероятно и требует огромных усилий, но смысл таких творений до сих пор остаётся для меня загадкой. Потому больше всего мне понравилась не микроживопись, а мириатюрные японские обезьянки XVIII века, вырезанные из дерева, кажется. Позы у них были очень натуральные и изящные, но при этом никакой вычурности.
После мы прошлись о маленьким улочкам и довоьно быстро вышли к местной арене для корриды, хотя по карте казалось, что до неё тдти и идти. Эта арена гораздо меньше и проще тех, что в Малаге и даже Фуенхироле, кажется по сравнению с ниии деревенской... Вхон на неё платный, потому пришлось раскошелисться, зато можно выйти даже на само поле и почувствовать себя тореадором. Или быком. Кому что больше нравится. Казалось, что смотреть та особенно нечего, но концентрация интересного была выше, чем на арене Малаги. Во-певых, все стены при входе были завешены памятным досками о славных боях. Во-вторых тым был свой собственный алтарь для тореадоров и всех желающих с красивыми образками из керамики, фото которых, как и фото вообще, я прикреплю по возвращении. В-третьих, пока мы с Цезарем и другими посетителями бродили о рядам, то смогли увидеть настоящих быков для корриды, стоила для которых находились за проходам на зрительские места. Быки были разноо возраста, но те, что повзрослее, выглядели внушительно.
От арены вела дорожка вдоль края горы, где разбит парк и можно увидеть панораму побережья. Пройдясь по этой дорожке, вышли с другого бока арены на узенькую улочку, где не было никого и было мнооо горшков с яркими цетами на стенах и ступенях домов. Отсняв там несколько кадров, прогулялись дельше. Дорожка привела к площади Конституции с часовней Святого Селастьяна на углу. Собственно изображения Селастьяна та не было, но имя его чамовня носит.
На против неё - музей народного быта или что-то вроде того. Мы направлялись именно туда, но сиеста поменяла наши планы. Музей был закрыт, у нас было два часа. Рассмотрев внимательно кпрту, узнали, что дальше по улице находится центр современного искусства, куда я Цезаря и потащила. Этот удивительный маленький выставочный зал покорил моё сердце. В нём два этажа небольших помещений: одна зала на первом и две на втором этаже. Но почти вся его экспозиция - работы Пикассо, при чём не какие-нибудь неудачные скетчи из блокнота, а коллекция расписной керамиаи, которая, признаться, мне очень пришлась по душе. Есть ещё зарисовки того же Пикассо, но тарелочки лучше. Кроме рих на втором этаже выставлена коллекция рисунков какого-то более близкого к нам по времени испанца - в основном женские головки в образе танцовщиц фламенко и в повседневной одежде.
Когда мы закончили рассматривать последнюю закорючку Пабло, до открытия музея оставался ещёё час, который, а также ещё один, дополнительный мы провели в кафе по соседству с музеем. После обеда уже ничего не хотелось - мне было нехорошо с предыдущего дня из-за странного испанского режима питания - но Цезарь решил, что я очень хочу посмотреть на быт испанских крестьян, и потому следуюшие два часа мы провели, рассматривая прессы для изготовления оливкового масла и вина, а также другие незамеримые ранее в андалуском хозяйстве предметы. Это и правда было любопытно, но я не смогла получить особого удовольствия из-за самочувствия.
Наконец и с этим музеем мы покончили и направились гулять, а по сути, к автобусной станции, но другой дорогой. Моей мечтой было наделать побольше фотографий, но к концу дня не очень хотелось передвигать ноги, к тому же я знала, что если Цезарь ведёт гулять по улицам, то это часа на два с половиной. Потом же меня одижала дорога до отеля: до Фуенхиролы, от неё - до Малаги, а там ещё пешком... На это меня объективно могло не хватить, и я ропросиламь домой.
Дальше описывать мне нечего. Слава небесам, добралась без приключений и на обратном пути уже не заблудилась. Купила сегодняшний завтрак в супермаркете и улеглась спать, потому что сегодня меня ждала Севилья, пост о которой обещаю слепить завтра с утра!
@темы: postcard from