В Риме, кроме джелатерий, ещё очень много корейцев. К какой бы достопримечательности вы не подошли, обязательно встретите парочки, реже - группы корейцев, щебечущих что-то на панмале. Это всё ещё немного меня удивляет. То есть понятно, в вечном городе есть, на что посмотреть, но почему они рвутся сюда такими толпами?
Когда в прошлом году читала "Позаботься о маме" корейской писательницы, имя которой я не помню, подумала, что героиня-кореянка едущая в Рим - это, наверное, что-то необыкновенное. Оказалось нет! Вполне себе традиционное место поломничества корейских туристов. Смотришь на них и радуешься, и злобно посмеиваешься в душе: вот парочка сидит в Санта Мария Маджоре, разглядывает фрески, любуется лучами солна, проникающими в окна, и ЕСТ ПИРОЖКИ.
И уж тем более, не говоря о туристах, я не ожидала встретить здесь корейца, для которого итальянский стал вторым родным языком. Всё в жизни бывает, это тоже ясно. Но эта смесь представлялась мне наименее вероятной. Честно говоря, она не пришлась мне по душе, совсем. Итальянский кореец ест, как кореец, пьёт, как кореец, но обладает при этом не мягким характером корейца, а пламенным темпераментов итальянца. Это сложно объяснить, но мне показалось, что у него гораздо меньше сдержанности и деликатности корейцев. Нет, он не спрашивал меня, сколько мне лет и есть ли у меня личная жизнь. Он просто отпускал комментарии, которые сложно ожидать от корейца.